当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Old Norse yrkja \"work\" (from PIE root *werg- \"to work;\" see organ), or Middle High German erken \"to disgust.\" Modern sense of \"annoy\" is from late 15c. An adjective, irk \"weary, tired\" is attested from c.1300 in northern and midlands writing.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Old Norse yrkja \"work\" (from PIE root *werg- \"to work;\" see organ), or Middle High German erken \"to disgust.\" Modern sense of \"annoy\" is from late 15c. An adjective, irk \"weary, tired\" is attested from c.1300 in northern and midlands writing.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
古斯堪的纳维亚语yrkja \ “工作\ ” (从PIE根* werg- \ “工作; \ ”看器官) ,或中古高地德语阿尔肯\ “以厌恶\ ”的\ “骚扰\ ”现代意义上是从晚15℃
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
老扎线yrkja \\ “工作\\” (从饼根*werg- \\ “工作; \\”看器官),或者中间高德语erken \\ “憎恶。\\”现代感觉\\ “懊恼\\”是从晚15c。形容词,厌烦\\ “疲倦,疲乏\\”从在北和米德兰平原写的c.1300被证实。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
古诺尔斯语 yrkja \"work\"(从饼图根 * werg \"to 工作 ; \"看见器官),或中古高地德语 erken \"to 厌恶地 \"现代意义上的 \"annoy\"是从晚 15 c。一个形容词,惹恼 \"weary,tired\"从 c.1300 在北部和中部地区书面证明。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
古代挪威语 yrkja \“work\” ( 从饼根本 *werg \“工作”;\“看见器官 ),或中间高德语 erken \ 到 disgust.\ 现代意义 \” annoy\“来自迟的 15c”。一个形容词,使厌倦 \“感到疲倦, tired\”从 c.1300 被证明在北方和中部地区著作。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭