当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Although ionic liquids may at first appear to be an uneconomical reaction media, they can be easily recovered and recycled, which improves their ‘green’ qualities, provided they are made from non-toxic and abundant precursors. Hence, there is a need to move away from using expensive anions (TFSI − , FSI − ) that are co是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Although ionic liquids may at first appear to be an uneconomical reaction media, they can be easily recovered and recycled, which improves their ‘green’ qualities, provided they are made from non-toxic and abundant precursors. Hence, there is a need to move away from using expensive anions (TFSI − , FSI − ) that are co
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
尽管离子液体可以在第一次出现是一个不经济的反应介质,它们可以很容易地回收和再利用,从而提高他们的'绿色'的特质,只要它们是由无毒的和丰富的前体进行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然离子液体也许起初看来是一个浪费的反应媒介,可以容易地恢复和回收他们,改进他们的“绿色”质量,假设他们由无毒和丰富的前体被做。因此,有需要移动远离使用昂贵的阴离子(TFSI −, FSI −)使用imidazolium,被复杂化综合作为电解质的组成部分,往使用基于氯化物的离子液体
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然起初离子液体可能似乎是不合算的反应介质,他们可以轻松恢复和再生,从而提高了他们 '绿色' 的品质,只要它们都由无毒和丰富的前体。因此,那里是有必要采取行动避免使用复杂,作为电解液,对使用氯基咪唑类离子液体的成分合成的昂贵阴离子 FSI − TFSI −)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
虽然离子的液体可能最初好象是不节约的反应媒介,他们可以容易被重新获得和再循环,改善他们的 ' 绿色 ' 质量,只要他们由无毒和丰富的先驱者制成。因此,有需要撤离从使用昂贵的阴离子 (TFSI -, FSI - ) 那是复杂的综合朝基于氯化物离子的液体的使用,作为电解液的一种成分使用 imidazolium
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭