|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Es stehen nur von einem Typ Teile zur Verfügung, für den entweder nur eine Entgratvorrichtung existiert, oder aber eine zweite Vorrichtung zeitweise Störungsbedingt nicht betrieben werden kann.是什么意思?![]() ![]() Es stehen nur von einem Typ Teile zur Verfügung, für den entweder nur eine Entgratvorrichtung existiert, oder aber eine zweite Vorrichtung zeitweise Störungsbedingt nicht betrieben werden kann.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
仅存在一个可用的类型的部件,存在对于任一个去毛刺装置,或暂时紊乱引起不能被操作的第二设备。
|
|
2013-05-23 12:23:18
零件是仅可利用的类型,然而或者仅Entgratvorrichtung存在,或者被管理的第二个设备偶尔干涉有关能。
|
|
2013-05-23 12:24:58
零件是仅可利用类型,然而仅Entgratvorrichtung存在,或者第二个设备偶尔与干涉相关不是被管理的罐头。
|
|
2013-05-23 12:26:38
有部分供能要么是只是去毛刺设备存在,或但有时 Störungsbedingt 不操作只是从一种类型的第二个设备。
|
|
2013-05-23 12:28:18
E stehen nur von einem Typ Teile zur Verfugung,毛皮兽穴 entweder nur eine Entgratvorrichtung existiert, oder aber eine zweite Vorrichtung zeitweise Storungsbedingt nicht betrieben werden kann。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区