当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Using a Lagrangian\'s approach, the attached mass effect is considered as an external force applied to the belt.In this way, the kinetic and potential energies are defined as (Lozano et. al.[2])是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Using a Lagrangian\'s approach, the attached mass effect is considered as an external force applied to the belt.In this way, the kinetic and potential energies are defined as (Lozano et. al.[2])
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
使用拉格朗日\的方法中,附加质量的效果被认为是施加到belt.In这样的外力时,动能和势能被定义为(洛萨诺等人[2])
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使用一种拉格朗日量\\ ‘s方法,附上许多作用被考虑作为外力适用于传送带。这样,运动和势能被定义(等洛萨诺[2])
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
使用一种Lagrangian \ ‘s方法,附上许多作用被考虑作为外力适用于传送带。这样,运动和势能被定义作为 (Lozano和。 Al。(2))
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使用 Lagrangian\ 方法时,附加质量效应被认为是外部的力量应用到带。在这种方式的动能和势能的能量被定义为 (Lozano et。 al.[2])
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使用一 Lagrangian \ 是方法,附带大量效果被看作因此被应用到 belt.In 的一种外部力量,动力和势能是被定义为 ( Lozano et。 al.(2))
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭