当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:common words like serpent, to ensure they aren't being used musically of figuratively(sly, deceitful, unscupulous) or technically(EEC currency) or colloquially是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
common words like serpent, to ensure they aren't being used musically of figuratively(sly, deceitful, unscupulous) or technically(EEC currency) or colloquially
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
像蛇常用词,以确保它们不被用于音乐的比喻(狡猾,骗人的, unscupulous )或技术( EEC货币)或口语
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
共同的词喜欢蛇,保证他们没有使用音乐比喻地(狡猾,狡诈, unscupulous)或技术上(欧洲经济共同体货币)或口语
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
共同的词喜欢蛇,保证他们没有使用音乐比喻地(狡猾,狡诈, unscupulous) 或者技术上(欧洲经济共同体货币) 或口语
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
常用的词,像毒蛇一样,以确保它们不会被使用音乐的比喻 (狡猾,狡猾,unscupulous) 或 technically(EEC currency) 或口语
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
像阴险的人那样的共同词,确保他们不在音乐上被使用或通俗地
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭