当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:What are people eating now? People are still eating food. They haven’t yet started to take on heir (继承) supply of energy directly as electrical current or as nuclear power.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
What are people eating now? People are still eating food. They haven’t yet started to take on heir (继承) supply of energy directly as electrical current or as nuclear power.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
什么是人吃的吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
人们现在吃着什么?人们仍然吃食物。他们未开始承担继承人(继承)能源供应直接地作为电流或作为核能。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
人们现在吃着什么? 人们仍然吃食物。 他们未开始承担继承人 (继承) 能源供应直接地作为电流或作为核能。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
现在人们都吃什么?人们还在吃着食物。他们还没有开始对继承人 (继承) 的能源供应,直接作为电气当前或作为核大国采取。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
现在吃东西的人是什么?人仍在吃食物。他们尚未开始具有继承人 (??) 能量的供应直接作为核能或作为电流。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭