当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:shoさん最初が、語版のカバーを付け加えると言いを始めますと、本当の話が間違いなくてで、私を彼女に言った。(その時、私まだ印刷所のミスを知らないかだ)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
shoさん最初が、語版のカバーを付け加えると言いを始めますと、本当の話が間違いなくてで、私を彼女に言った。(その時、私まだ印刷所のミスを知らないかだ)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
笑的第一个是,当你开始说的,并添加封面的日文版,并没有真实的故事错误,并告诉我她。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
真相说差错いなくてで,我给她,当我开始了言いを,当sho起点增加了日本编辑的盖子。(仍然是智力由印刷所差错我然后)的乌贼
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当说法开始时,首先那sho,日本编辑盖子增加,真实的故事与te,我叫对她不是错误的。(那时候,我您不知道印刷店的差错,也不是)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
资助自置居所的开始说,首先,添加封面日本语言版本和绝对真实的故事,我告诉她。(在那个时候,我还是很想念打印,不知道。)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭