当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Is not the email address account number, is the express company's account number, if does not have is cannot arrive pays, only then you remit money the transport expense I to take charge of first, I take charge of help you to pay the transport expense first for the express company, the express company only then can arr是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Is not the email address account number, is the express company's account number, if does not have is cannot arrive pays, only then you remit money the transport expense I to take charge of first, I take charge of help you to pay the transport expense first for the express company, the express company only then can arr
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不是电子邮件帐号,是快运公司的帐号,如果没有是不能到达支付,您那时汇金钱运输费用我首先负责,我负责帮助您首先支付运输费用快运公司,快运公司能那时安排派别运输,感谢!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不是电子邮件地址的帐户号码,是快递公司帐户号如果没有是不能到达自付,只然后你汇钱运输费用我采取的第一次充电吧电荷的帮助你要支付的运输费用首先快递公司的快递公司只然后可以安排运输派系谢谢 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不是电子邮件地址帐号,是确切的公司的帐号,如果没有是不能到达付款,仅仅然后你提交钱运输费用我负责第一,我负责帮助你为确切的公司付给运输费用第一,确切的公司然后仅可以安排派别运送,谢谢!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭