当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We attribute these improvements to three reasons: 1) user interest is valuable to predict user participations; 2) assigning documents to different clusters can facilitate the detection of user interests; and 3) neighbors’ interests are important to further improve the ranking performance. In addition, we noticed that 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We attribute these improvements to three reasons: 1) user interest is valuable to predict user participations; 2) assigning documents to different clusters can facilitate the detection of user interests; and 3) neighbors’ interests are important to further improve the ranking performance. In addition, we noticed that
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们赋予这些改进三个方面的原因: 1 )用户兴趣是有价值的预测用户的参股;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们归因于这些改善三个原因:1)用户兴趣有价值预言用户参与;2)分配文件到不同的群可能促进侦查用户利益;并且3)邻居的兴趣是重要进一步改进等级表现。另外,我们注意那运用美满的信息不可能促进naïve等级方法,而是使它更坏。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们归因于这些改善三个原因: 1) 用户兴趣有价值预言用户参与; 2个) 分配的文件对不同的群可能促进侦查用户利益; 并且3个) 邻居’兴趣是重要进一步改进等第表现。 另外,我们注意那简单运用美满的信息不可能促进naïve等第方法,而是牌子它更坏。 我们相信群和题目比纯文本包含更加富有的语义信息,以便他们是更加有用夺取用户首选项。 而且,如被提及,用户使用语言非常创造性地在也带来重大困难为了传统内容外形方法能代表用户首选项或与目标网络内容配比的网。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们认为这些改进的三个原因: 1) 用户兴趣是宝贵来预测用户的参与 ;2) 将文件分配给不同的集群可以方便的检测用户的利益 ;和 3) 邻居们的兴趣很重要,进一步提高排名绩效。此外,我们注意到只利用内容的信息不能推动天真的排序方法,但让事情更糟。我们认为集群和主题包含多更丰富的语义信息,比纯文本,以便它们更有用来捕获用户首选项。此外,如前所述,用户使用的语言非常有创造性也带来了重大的困难,传统内容配置文件方法来代表用户首选项或与目标 web 内容相匹配的 web 上。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭