当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Breaking the old taboos, numerous reports have now demonstrated that Li batteries based on organic molecules can have both high rate capability and long cycle life, although the latter is still less than what has been achieved with inorganic electrodes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Breaking the old taboos, numerous reports have now demonstrated that Li batteries based on organic molecules can have both high rate capability and long cycle life, although the latter is still less than what has been achieved with inorganic electrodes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
打破旧的禁忌,许多报告现在已经证明,基于有机分子锂电池可以同时拥有高倍率性能和循环寿命长,尽管后者仍然比已取得的成绩与无机电极少。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
打破老禁忌,许多报告现在显示出,根据有机分子的李电池可能有高速率能力和长的循环寿命,虽然后者仍然是较少比什么达到了与无机电极。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
打破老禁忌,许多报告现在显示出,根据有机分子的李电池可能有高速率能力和长的循环寿命,虽然后者仍然是较少比什么用无机电极达到了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
打破旧的禁忌,许多报告现在表明基于有机分子的锂电池可以率高能力和寿命更长,虽然后者仍少于成就与无机电极。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
破坏旧避讳,很多的报告现在示威了那李根据有机分子的电池可以有两个都高比率能力和长周期生活,虽然后者仍少于拿着无机电极被完成了的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭