当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Organic batteries with minimal CO2 footprints, assuming all other challenges (materials solubility, finding a highly oxidizing Li-based positive electrode, and so on) are overcome, should enable the use of Li-ion batteries for large-scale applications.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Organic batteries with minimal CO2 footprints, assuming all other challenges (materials solubility, finding a highly oxidizing Li-based positive electrode, and so on) are overcome, should enable the use of Li-ion batteries for large-scale applications.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有机电池具有最小的二氧化碳足迹,假设所有其它挑战(材料的溶解度,发现一个高氧化锂的正极,等等)被克服,应ena¬ble使用的锂离子电池用于大规模应用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有最小的二氧化碳脚印的有机电池,假设其他挑战(材料可溶性,发现一个高度氧化的基于李的正面电极,等等)被克服,如果ena¬ble使用大规模应用的李离子电池。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果ena¬ble对李离子电池的用途为大规模应用,有机 (电池以最小的二氧化碳脚印,假设其他挑战材料可溶性) ,发现一个高度氧化的基于李的正面电极,等等被克服。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有机电池以最小的 CO2 脚印,假定所有其他的挑战 (材料的溶解性,发现高度氧化锂基正极,等等) 被克服,应该 ena¬ble 锂离子电池用于大型应用程序。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有最少的 CO2 足迹的组织的电池,假定所有其它挑战 ( 材料可溶解性,发现一个高度氧化基于李肯定的电极,等等 ) 是取胜, ena 应该吗?ble 对于大规模申请的李离子的电池的使用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭