当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Britons are increasingly overlapping their media habits - tapping out e-mails while watching TV, reading a paper while answering texts from friends. But, asks Hugh Wilson, does media multi-tasking mean instead of doing a few things well, we are just doing more things badly?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Britons are increasingly overlapping their media habits - tapping out e-mails while watching TV, reading a paper while answering texts from friends. But, asks Hugh Wilson, does media multi-tasking mean instead of doing a few things well, we are just doing more things badly?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
英国人越来越多地重叠他们的媒体习惯 - 攻出电子邮件一边看电视,阅读文件,同时从朋友回答文本。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不列颠人越来越重叠他们的媒介习性-分接电子邮件,当看电视,读纸时,当回答从朋友时发短信。但是,要求休威尔逊,媒介多任务手段而不是很好做若干事件,我们非常做更多事?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不列颠人越来越重叠他们的媒介习性-轻拍电子邮件,当看电视,读纸时,当回答文本从朋友时。 但,要求休・威尔逊,媒介多任务手段是否是而不是很好做几件事,我们正义的非常做更多事?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
英国人越来越多地重叠的媒体习惯 — — 看电视,从朋友回答文本的时候读一篇论文的时候敲出的电子邮件。但是,问休 Wilson 意味着媒体一心多用而不是做好几件事,我们只做更多事情严重吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
英国人愈加地在与他们的媒介互搭习惯 - 外面将电子邮件打开当看电视,阅读一篇文章时当从朋友回答文本时。但是,问休·威尔逊,做媒体多任务意味着,而非好地做一些事情,我们合理的行为糟糕地是更多事情?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭