|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Denise – I hope you can manage to speak to client what’s our intention in the very beginning (as Keith mentioned below). I hope it won’t give her any negative impression. Let me know if I need to do anything from my end. Thanks!!是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Denise – I hope you can manage to speak to client what’s our intention in the very beginning (as Keith mentioned below). I hope it won’t give her any negative impression. Let me know if I need to do anything from my end. Thanks!!
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
丹尼斯 - 我希望你能设法说话客户什么是我们在最开始的意图(如基思下面提到) 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
丹妮斯–您能设法与客户谈话的I希望什么是我们的在起点的意图(作为基思如下所述)。我希望它不会给她任何消极印象。告诉我我是否需要做任何东西从我的末端。感谢!!
|
|
2013-05-23 12:24:58
Denise -您能设法与客户谈话的I希望什么是我们的意图在起点 (作为Keith叙述如下)。 我希望它不会给她任何消极印象。 告诉我我是否需要做任何东西从我的末端。 感谢!!
|
|
2013-05-23 12:26:38
丹妮丝 — — 我希望你能设法讲到客户端 (如下面提到的 Keith) 我们在一开始的意图是什么。我希望它不会给她任何负面的印象。让我知道是否我需要做任何事情从我的结束。谢谢 !!
|
|
2013-05-23 12:28:18
丹尼丝 - 我你可以设法对客户说的希望是我们的意图的在这非常开始 ( 作为凯思提及在下边 )。我希望它不将给她任何负面印象。告诉我如果我需要从我的终止做任何事情。谢谢!!
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区