|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:employees staying 7 days or longer in one city may opt to take a meal allowance of US$280 per week(additional days at US$40), with receipt not required, note- this option is not available for stays less than 7 days.and the employee must choose this option for his entire stay是什么意思?![]() ![]() employees staying 7 days or longer in one city may opt to take a meal allowance of US$280 per week(additional days at US$40), with receipt not required, note- this option is not available for stays less than 7 days.and the employee must choose this option for his entire stay
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
员工入住7天或在一个城市不再可能选择乘坐280美元每星期(附加天40美元)的膳食津贴,收据不是必需的,注意 - 此选项不适用于撑不到7 days.and的
|
|
2013-05-23 12:23:18
雇员停留7天的或更长在一个城市也许选择采取膳食容限US$280每个星期(在US$40的另外的天),当收据没需要,注意这个选择为逗留不是可利用的少于7个days.and雇员必须选择他的整个逗留的这个选择
|
|
2013-05-23 12:24:58
雇员停留7天的或长在一个城市也许选择采取膳食容限每星期另外的(天的US$280在US$40),当收据没需要,注意这个选择为逗留不是可利用的少于7 days.and雇员必须选择这个选择为他的整个逗留
|
|
2013-05-23 12:26:38
呆 7 天或更长,在一个城市的雇员可能会选择采取每周 (额外天 40 美元),美国 280 元的膳食津贴与不需要收据,注意-此选项不可用于停留少于 7 days.and 员工必须选择此选项,他整个的逗留
|
|
2013-05-23 12:28:18
阻止 7 天的员工或更长在一个城市可能选择进餐每 week(additional days at US$40) 的 280 美元的津贴,利用不需要的收据,这个选项不可供的注释阻止少于 7 员工必须选择 days.and 他的整个停留的这个选项的 days.and
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区