|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:We confirm that company is registered for a further period until 31 may 2015,so that this company is still existing under the laws of the british virgin islands是什么意思?![]() ![]() We confirm that company is registered for a further period until 31 may 2015,so that this company is still existing under the laws of the british virgin islands
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们确认,公司注册再延长至2015年5月31日,因此,这家公司仍然在英属维尔京群岛的法律,现有
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们证实公司登记进一步期间,直到31可以2015年,因此这家公司根据英属维尔京群岛的法律仍然存在
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们证实公司登记一个进一步期间,直到31可以2015年,因此这家公司根据英属维尔斯群岛的法律仍然存在
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们确认公司注册再延长直到 2015 年 5 月 31 日,以便本公司仍然存在根据英属维尔京群岛的法律
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们确认公司被注册进一步直到 31 的时期愿 2015 年,以便这家公司仍在英国未开垦的岛的法律下是现有的
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区