当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:집을 지을 때 단열을 잘 해 놓지 않으면 겨울에 방 안의 천장이나 벽 사이로 찬 기운이 스며들어서 상당히 춥습니다. 이와 같은 경우에 보통 ‘웃풍이 있다’ 또는 ‘웃풍이 세다’와 같이 표현하지요. 이렇게 웃풍이 있으면 난방을 해도 방바닥은 따뜻하지만 코가 시릴 정도로 찬 기운이 많이 느껴지게 됩니다.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
집을 지을 때 단열을 잘 해 놓지 않으면 겨울에 방 안의 천장이나 벽 사이로 찬 기운이 스며들어서 상당히 춥습니다. 이와 같은 경우에 보통 ‘웃풍이 있다’ 또는 ‘웃풍이 세다’와 같이 표현하지요. 이렇게 웃풍이 있으면 난방을 해도 방바닥은 따뜻하지만 코가 시릴 정도로 찬 기운이 많이 느껴지게 됩니다.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果你没有盖房子的时候很好,通过在室内天花板或墙壁隔热冷能在冬季电梯穿透相当寒冷。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它将整理和,当做,绝缘材料和井时,当它投入,并且在冬天解雇在室Anui天花板或墙壁之间浸泡的力量和天气可观地冷的。 与此,万一它是同样那里是它计数的一只通常“wus寄生虫甲虫和’或“wus寄生虫甲虫,并且’与它一起表达。 如果是象这wus寄生虫甲虫它是热化和天气温暖的,但屋子的地板踢在程度鼻子是冷的力量来感觉丰富地。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当绝缘的房子并不设置好在冬天里欢呼,浸泡在比较冷的房间天花板或墙壁的碗橱之间。在这种情况下通常是 '或' 笑笑风风雪松并表示是虚的东西。所以如果即使加热房间地板笑风很温暖,但有很多的安慰足以感受到冰冷的鼻子是西里尔。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭