当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Aprilia wants to be competitive in MotoGP and is spearheading its effort with two seemingly capable riders, including Alvaro Bautista and Marco Melandri.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Aprilia wants to be competitive in MotoGP and is spearheading its effort with two seemingly capable riders, including Alvaro Bautista and Marco Melandri.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
艾普瑞利亚想在MotoGP的竞争力,正积极努力,它与两个看似能够车手,包括阿尔瓦罗·包蒂斯塔和马可·梅兰德里。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Aprilia要是竞争的在MotoGP和带领它的与两个表面上可胜任的车手的努力,包括阿尔瓦斯包蒂斯塔和马尔科・梅兰德里。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Aprilia想要是竞争的在MotoGP和带领它的努力与二个表面上可胜任的车手,包括Alvaro Bautista和Marco Melandri。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
艾普瑞利亚想要在 MotoGP 竞争力和正带头努力与两个看似有能力的车手,包括阿尔瓦罗 · 包蒂斯塔和兰德里。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Aprilia 想在 MotoGP 中是有竞争力的和在充当先锋其具二的努力表面上能干的骑手,包括 Alvaro Bautista 和 Marco Melandri。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭