当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:An avatar is the user’s on-screen persona, what Gerhard, Moore and Hobbs (2004, p. 5) described as ‘user embodiment’ in a virtual environment, and has various actions such aswalk, run, wave and jump that the user can control using the keyboard and mouse (Bailey & Moar,2001).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
An avatar is the user’s on-screen persona, what Gerhard, Moore and Hobbs (2004, p. 5) described as ‘user embodiment’ in a virtual environment, and has various actions such aswalk, run, wave and jump that the user can control using the keyboard and mouse (Bailey & Moar,2001).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
头像是用户的屏幕上的人物,什么格哈德·穆尔和霍布斯(2004 ,第5页)在虚拟环境中描述为“用户实施方案” ,并有各种动作,例如aswalk ,运行,波和跳跃,用户可以
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
具体化是用户的屏幕上的人,什么格哈德、穆尔和Hobbs (2004年, p. 5)描述了作为“用户具体化”在一个真正环境,并且有各种各样的行动用户能控制使用键盘和老鼠的这样aswalk、奔跑、波浪和跃迁(贝里& Moar, 2001)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
具体化是用户的在屏幕人,什么Gerhard、Moore和Hobbs (2004年, p。 5) 被描述作为`用户具体化’在一个真正环境里,和有各种各样的行动用户能使用键盘和老鼠贝里& Moar控制的这样aswalk、奔跑、 (波浪和跃迁, 2001年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
阿凡达是用户的屏幕角色,什么 Gerhard、 摩尔和霍布斯 (2004 年,体育 5) 描述为 '用户 '的体现,在虚拟环境中,并有各种行动,这样的 aswalk,运行、 波和跳转,用户可以控制使用键盘和鼠标 (贝利 & 莫瓦尔,2001年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个化身是用户的屏上人,什么杰哈德,摩尔和 Hobbs (2004 年, p。5) 描述为 ' 用户体现 ' 在一种虚拟的环境中,有被运行的这样的 aswalk 致意和涨的各种行动那用户可能控制使用键盘和鼠标 ( 贝利和 Moar, 2001)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭