|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:the Company shall hold Hongkong Clearing harmless against any and all claims that may arise by reason of Hongkong Clearing acting on such written instructions of the Authorised Signatories and Hongkong Clearing shall incur no liability for or in respect of any such action; and是什么意思?![]() ![]() the Company shall hold Hongkong Clearing harmless against any and all claims that may arise by reason of Hongkong Clearing acting on such written instructions of the Authorised Signatories and Hongkong Clearing shall incur no liability for or in respect of any such action; and
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
本公司将持有香港中央结算公司对可能出现因的香港结算代理的授权签字及香港结算的该书面说明应为或就任何此类行动承担任何责任,任何和所有索赔;
|
|
2013-05-23 12:23:18
公司对香港清除负无害反对也许根据行动在授权签字者这样写入指令的香港清洁的原因出现,并且香港清洁不会招致责任的或关于任何如此行动的任意要求;并且
|
|
2013-05-23 12:24:58
公司将举行香港清除无害反对其中任一,并且也许根据行动在授权签字者和香港清洁的这样写入指令的香港清洁的原因出现的所有要求不会招致责任为或关于任何如此行动; 并且
|
|
2013-05-23 12:26:38
该公司须持有香港中央结算有限公司无害反对这样的获授权签署人士和香港中央结算有限公司的书面指示也可能产生因香港中央结算有限公司代理的任何及所有索赔应承担任何责任或就任何此类行动 ;和
|
|
2013-05-23 12:28:18
公司将举行 Hongkong Clearing 无害反对任何和可能出现的所有要求因为 Hongkong Clearing 对批准的签名人和 Hongkong Clearing 的这样书面指示采取行动将导致没有责任或关于任何这样的行动;以及
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区