|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:政策的成功推行有利于解除部分老年人生活状况的后顾之忧后,带动老年人这一庞大群体的消费能力,以促进国民经济的增长。此外,养老方式的创新,能够有效缓解房地产市场的供需矛盾,促进房地产市场、保险金融市场的蓬勃发展。是什么意思?![]() ![]() 政策的成功推行有利于解除部分老年人生活状况的后顾之忧后,带动老年人这一庞大群体的消费能力,以促进国民经济的增长。此外,养老方式的创新,能够有效缓解房地产市场的供需矛盾,促进房地产市场、保险金融市场的蓬勃发展。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
After the successful implementation of the policy in favor of lifting the living conditions of the elderly part of the worries of this large group of older people to drive spending power, in order to promote the growth of the national economy .
|
|
2013-05-23 12:23:18
The success of the policy favoring the group of old people living with peace of mind, bring about older persons as a large group of consumption capacity, in order to promote national economic growth. In addition, age of innovation, and to be able to effectively mitigate real estate market of the con
|
|
2013-05-23 12:24:58
Policy success carrying out is advantageous after relieves the partial senior citizen living condition the extra worries, leads senior citizen this huge community expense ability, promotes the national economy growth.In addition, cares for the aged the way innovation, can alleviate the real estate m
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区