当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:新兵のメアリーが乗る機体。元々はヒルダの機体だったが、彼女が指揮官機に乗り換えたために供与された「お下がり」。経験の浅いメアリーにも扱いやすいよう、各部が調整されている。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
新兵のメアリーが乗る機体。元々はヒルダの機体だったが、彼女が指揮官機に乗り換えたために供与された「お下がり」。経験の浅いメアリーにも扱いやすいよう、各部が調整されている。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
玛丽乘坐飞机的新兵。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
新兵玛丽跨步的身体。最初它是希尔达的身体,但是给了它,因为她变成了司令员飞机[别人用过的东西]。每个部分被协调是容易对待它对无经验的玛丽。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
机体新兵的玛丽乘坐的地方。最初,它是hiruda机体,但提供了它,因为她变成“去在下的”司令员机器。为了是容易处理甚而在经验是浅的玛丽,调整部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由玛丽新兵乘坐飞机。补助金最初是在希尔达,但她转到机长为 '衣服'。可以使用浅经验玛丽,已经修改了部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭