当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Have been used to this day, a person, a book, if in the light of compositions in light mark, look at all the plot and story one after another break. Moonset sunrise in the twilight, silently count the wind flowers. I only in situ, waiting for the most warm moment in life, waiting for a hands, used to hold my happiness 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Have been used to this day, a person, a book, if in the light of compositions in light mark, look at all the plot and story one after another break. Moonset sunrise in the twilight, silently count the wind flowers. I only in situ, waiting for the most warm moment in life, waiting for a hands, used to hold my happiness
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
已经习惯了这种日子,一个人,一本书,如果组合物在光标记的光,看所有的情节和故事互相破发后。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果根据在轻的标记的构成,看看所有剧情和故事逐个打破,至今使用了,人,书。Moonset日出在微明下,默默地计数风花。我只在原处,等待最温暖的片刻在生活中,等待手,用于举行我的幸福和柔软
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
已经习惯了这一天,一个人,书,根据成分在光的标记,如果你看在所有的情节和故事之一后再休。日落日出在暮色里,默默地数数的风之花。我只在原地,生命中最温暖的时刻在等待,等待的手,用来装我幸福和温柔
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
习惯了今天,一个人,一本书,如果根据在轻的分数中的作品,看所有谋划和故事一个又一个休息。在略知中的 Moonset 日出,安静地计算风开花。我仅仅在原地,在生活中等侯最温暖的时刻,等侯一只手,常拥有我的幸福和柔软
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭