当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:when i was about six years old, my brother david and i visited our aunt, mary. we stayed in her house for a night. david was only 4 years old, and was still afraid of the dark., so mary left the hall light on when we slept. 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
when i was about six years old, my brother david and i visited our aunt, mary. we stayed in her house for a night. david was only 4 years old, and was still afraid of the dark., so mary left the hall light on when we slept.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当我六岁左右,我的兄弟大卫和我参观了我们的阿姨玛丽。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
六岁左右的时候,我和我的兄弟大卫参观了我们的阿姨玛丽。我们在她的房子里住了一夜。大卫是年仅 4 岁的和的黑暗仍然害怕,所以玛丽离开了走廊的灯在当我们睡着了。然而,大卫讨厌灰色的飞蛾,大厅的灯周围飞来飞去。他问玛丽要走开的飞蛾。当她问为什么,她只是说,因为他们很难看,很吓人,我不喜欢他们。玛丽笑着说,' 丑陋之外并不意味着不被美丽的心灵。事实上,飞蛾是动物世界里最漂亮的动物之一。有一次,天使们在哭。因为雨下的很大,他们很伤心。善良的小飞蛾不愿意看到别人这么伤心。他们决定要振作起来天使们一道彩虹。他们认为是否蝴蝶的帮助,他们可以在一起的一道美丽的彩虹。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭