|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:MegaTeend社に提出をしました「RA-ADA61xの価格はRA-ADF91xより高いことがおかしい」件、楊社長は下記の説明をしましたので、再説明いたします。是什么意思?![]() ![]() MegaTeend社に提出をしました「RA-ADA61xの価格はRA-ADF91xより高いことがおかしい」件、楊社長は下記の説明をしましたので、再説明いたします。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
MegaTeend company to was to submit "price of RA-ADA61x It is funny is higher than the RA-ADF91x " matter , because楊社length was a description of the following , I will re- description .
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
It submitted at the MegaTeend corporation, because “as for the price of RA-ADA61x the case whose it is strange to be higher than RA-ADF91x,”, 楊 the president did the below-mentioned explanation, restatement it was vacated, it does.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Was filed on MegaTeend, 'RA-ADA61x price is more expensive than RA-ADF91x it funny' views, President of Yang explained below, so again explained.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区