当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:何年に住んでいようと、人より的であろうと、いつまでも「外人」扱いされるという嘆きを聞いたことがある。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
何年に住んでいようと、人より的であろうと、いつまでも「外人」扱いされるという嘆きを聞いたことがある。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
無論住了很多年,在日本,和將日本比日本,永遠聽說過被“外資”待遇的悲痛。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是Japanesque比住的日本人在日本多少歲月;聽見了永遠被對待的悲傷[外國人]。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
當您在沒有年日本大概居住,當它大概是日語與日本人比較時,嘆氣那聽見「外國人」永遠被處理。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
永遠和活許多年,書籍,以及越來越多的日本比其 '外國人' 處理日本聽說感歎的是。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭