|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:As we unpacked our carry‐on bags and got settled, our host warned us not to wander outside the palatial fence surrounding the estate. He warned us that this was not like a visit to the zoo in Dallas, where the animals were caged and the people were free. Instead, we were contained in the house so that the elephants and是什么意思?![]() ![]() As we unpacked our carry‐on bags and got settled, our host warned us not to wander outside the palatial fence surrounding the estate. He warned us that this was not like a visit to the zoo in Dallas, where the animals were caged and the people were free. Instead, we were contained in the house so that the elephants and
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
当我们解开我们随身携带的行李,得到了解决,我们的主人警告我们不要流连周边楼盘富丽堂皇的围栏外。
|
|
2013-05-23 12:23:18
因为我们打开了我们运载在袋子的‐,并且得到安定,我们的主人警告我们不在围拢庄园的宏伟的篱芭之外漫步。他警告了我们这不是象参观到动物园在达拉斯,动物被关进笼子,并且人民自由。反而,我们在房子包含了,以便大象和犀牛将有浏览的自由平原没有限制。
|
|
2013-05-23 12:24:58
因为我们在袋子打开了我们运载‐,并且得到安定,我们的主人警告我们不在围拢庄园的宏伟的篱芭之外漫步。 他警告了我们这不是象参观对动物园在达拉斯,动物被关进笼子,并且人民自由。 反而,我们在房子包含了,以便大象和犀牛将有自由浏览平原,不用制约。 因为我期望第二天早晨等候我们的兴奋‐ ing旅途,我感觉象Tarzan破裂与他的一声著名叫喊。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
当我们解开我们的可以随身携带的包和被安顿,我们的主人警告我们不要在富丽堂皇的栅栏环境外面闲逛地产。他警告我们这不是相象的对在达拉斯的动物园的一次访问,其中动物被囚禁和人有空。相反,我们在房子被控制,以便大象和犀牛会有自由浏览没有限制的平原。当我预料 ing 等待我们的旅程的惊险项目第二天上午,我感觉好像 Tarzan 即将跟他的著名的叫声之一起爆裂。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区