当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In south China, the favorite and most typical dishes were nian gao, sweet steamed glutinous rice pudding and zong zi (glutinous rice wrapped up in reedleaves), another popular delicacy.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In south China, the favorite and most typical dishes were nian gao, sweet steamed glutinous rice pudding and zong zi (glutinous rice wrapped up in reedleaves), another popular delicacy.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在中国南方,最受喜爱和最典型的菜肴是年糕,甜蒸糯米糕和粽子(糯米包裹在reedleaves ) ,另一种流行的美味。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在中国南方,喜爱和多数典型的盘是nian高,甜点蒸的糯大米布丁和宗zi (在reedleaves包裹的糯米),另一个普遍的纤巧。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在中国南方,喜爱和多数典型的盘是nian高、甜蒸的糯大米布丁和在reedleaves (包裹的宗zi糯米),另一个普遍的纤巧。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在中国南方,最喜欢的和最典型的菜是年糕,蒸甜糯米糕和粽子 (糯米包裹在 reedleaves),另一种流行的美食。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在南方中国,最喜爱和最典型菜是 nian gao,甜被蒸发的糯米布丁和 zong zi( 糯米在 reedleaves 中围好围巾 ),受欢迎的另一微妙。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭