当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the category of subsidies we have the proper subsidies and also the unredeemable loans. By IAS 20 Standard, the subsidies represent received sums or sums to receive by companies in exchange to respect certain conditions. They include two categories: subsidies afferent to the assets and subsidies afferent to the inco是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the category of subsidies we have the proper subsidies and also the unredeemable loans. By IAS 20 Standard, the subsidies represent received sums or sums to receive by companies in exchange to respect certain conditions. They include two categories: subsidies afferent to the assets and subsidies afferent to the inco
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在补贴的品类,我们有适当的补贴,也是不可弥补的贷款。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在补贴类别我们有适当的补贴并且unredeemable贷款。根据IAS 20标准,补贴代表被接受的总和或总和由在交换的公司接受尊敬某些情况。他们包括两个类别:补贴输入对财产和补贴输入对收入。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在补贴类别我们有适当的补贴并且unredeemable贷款。 由IAS 20标准,补贴在交换代表被接受的总和或总和由公司接受尊敬某些情况。 他们包括二个类别: 补贴输入对财产和补贴输入到收入。 在第一个案件,收入从补贴在某一期间引起了费用关于钳制’贬值和在第二个案件,公司做的其他费用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在类别中补贴我们有适当的补贴,也不可弥补的贷款。IAS 20 标准所收到的补贴代表总结或通过交换来遵守某些条件的公司收到的款项。他们包括两大类: 传入的资产和补贴传入的收入补贴。在第一种情况下,从补贴收入设置关于 immobilizations 的折旧开支的减少,并在第二种情况下,某一期间其他费用由公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在补助金的类别中我们有正确补助金以及 unredeemable 贷款。作者: IAS 20 标准,补助金代表被收到的总和或通过公司作为交换收到尊重某些条件的总和。他们包括两分类:补助金传入部分到资产和补助金传入部分到收入。在第一案例中,从补助金的收入引爆 费用关于 的 固定的 贬值, 和 中的 秒 案例,其他费用在某个句号方面通过公司制作的 。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭