|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:A járművek megállítása, illetve állva tartása az utasításokban előírt, rendelkezésre álló fékberendezés működtetésével és egyéb eszközök felhasználásával végezhető.是什么意思?![]() ![]() A járművek megállítása, illetve állva tartása az utasításokban előírt, rendelkezésre álló fékberendezés működtetésével és egyéb eszközök felhasználásával végezhető.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Stopping the vehicles, or standing, provided for in the instructions to keep available braking device, operation and through other means can be made.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
To stop the vehicle, or as provided for in the standing orders, available using brake control and other devices can be carried out.
|
|
2013-05-23 12:28:18
一 jarmuvek megallitasa, illetve allva tartasa az utasitasokban eloirt, rendelkezesre 紧密相连的 fekberendezes mukodtetesevel e egyeb eszkozok felhasznalasaval vegezheto。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区