当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I was after a dark distressed skinny jean, and these fit the bill. Even more perfect was the length, I'm only 158cm and I don't need to take these up. They are so comfy to wear yet hug your shape, and haven't stretched out on me yet!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I was after a dark distressed skinny jean, and these fit the bill. Even more perfect was the length, I'm only 158cm and I don't need to take these up. They are so comfy to wear yet hug your shape, and haven't stretched out on me yet!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我是一个黑暗痛苦紧身牛仔裤后,这些符合要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我是,在黑暗困厄了皮包骨头的斜纹布后,并且这些合适。更加完善的是长度,我只是158cm,并且我不需要采取这些。他们是很轻松的佩带,拥抱您的形状和未延长在我!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我是,在一块黑暗的困厄的皮包骨头的斜纹布和这些适合了票据之后。 更加完善的是长度,我只是158cm,并且我不需要采取这些。 他们是,很轻松佩带,拥抱您的形状和未延长在我!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我在黑暗的心疼修身牛仔裤之后,这些适合条例草案 》。是更完美的长度,我只有 158 厘米,我不需要这些占用。他们是如此舒适穿却拥抱你的形状,和没伸不我尚未 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我在黑哀伤很瘦的斜纹布,这些之后符合要求。更多改善是长度,我是仅仅 158 厘米和我不需要从事这些。他们是这样舒服的还戴着拥抱你的形状,还没有在我上伸展四肢过!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭