当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:users aren’t (necessarily )lazy :using Neuro IS to explain habituation to security warnings是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
users aren’t (necessarily )lazy :using Neuro IS to explain habituation to security warnings
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
用户不(一定)懒:利用神经是解释习惯安全警告
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
用户(必要)不是懒惰的:使用神经是解释对安全警告的适应
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
用户必要不是 ( )懒惰的:使用神经是解释适应到安全警告
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
用户并不 (一定) 懒惰: 用神经解释习惯性反应安全警告
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
用户不是 ( 一定 ) 懒惰:使用 Neuro IS 解释成为习惯到安全警告
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭