|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The report that Flight 370 veered off course came from Malaysia's air force chief, General Rodzali Daud, who was quoted in a Malaysian newspaper as saying the military had received "signals" on Saturday that after the aircraft stopped communicating with ground controllers, it stopped heading northeast and began heading是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The report that Flight 370 veered off course came from Malaysia's air force chief, General Rodzali Daud, who was quoted in a Malaysian newspaper as saying the military had received "signals" on Saturday that after the aircraft stopped communicating with ground controllers, it stopped heading northeast and began heading
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
飞行370驶离了报告当然是来自马来西亚的空军司令,将军Rodzali达乌德,谁是在马来西亚的报纸上引述的话说,军方收到了“信号”上周六,经过飞机停地面控制器进行通信,它停止了航向
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
报道航班370被改变方向路线来自马来西亚的空军院长, Rodzali Daud将军,在的星期六在一张马来西亚人的报纸被引述,因为说军事接受了“信号”,在航空器停止联络与地面控制器之后,它停止了标题东北部并且开始了标题西部横跨马来西亚半岛和在马六甲海峡。
|
|
2013-05-23 12:26:38
上周六之后飞机, 停下来沟通与地面控制站,它停止了向东北方向,开始西进马来西亚半岛内外偏离轨道的飞行 370 来自马来西亚的空军司令,Rodzali 达乌德将军,说军方马来西亚的一家报纸援引的报告收到的"信号"通过马六甲海峡。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区