|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Tama is focused first and foremost on Netwrap for hay, straw and silage, an area in which it has led the market for the last 25 years是什么意思?![]() ![]() Tama is focused first and foremost on Netwrap for hay, straw and silage, an area in which it has led the market for the last 25 years
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
摩的重点是首先对Netwrap干草,秸秆和青贮饲料,其中已引发了市场对过去25年的地区
|
|
2013-05-23 12:23:18
多摩市首要集中于干草、秸杆和青贮的,它带领了市场最近25年的区域Netwrap
|
|
2013-05-23 12:24:58
Tama首要集中于Netwrap为干草、秸杆和青贮,它带领了市场最近25年的区域
|
|
2013-05-23 12:26:38
多摩被侧重首先 Netwrap 干草、 秸秆和青贮饲料、 面积导致市场在过去的 25 年
|
|
2013-05-23 12:28:18
Tama 在对干草,稻草和 silage 为的 Netwrap 首先被聚焦,一个地区,其中它引导了过去 25 年的市场
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区