|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:HAIER住宅では、ユーザーの嗜好性として考えられるすべての设计テイストを探讨し、その中で今回の「MUJI」式住宅を置付けることが必要だと考える。是什么意思?![]() ![]() HAIER住宅では、ユーザーの嗜好性として考えられるすべての设计テイストを探讨し、その中で今回の「MUJI」式住宅を置付けることが必要だと考える。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在海尔内部,所有的设计品味,这被认为是适口的用户SAGU讨,我们认为有必要把位置“ MUJI ”类型的房子这一次吧。
|
|
2013-05-23 12:23:18
所有被认为,当用户的palatableness在试探海尔的房子做口味,和认为踢这个[木吉]置付是必要的类型房子由于。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在HAIER住所,被认为的所有设计teisuto,搜寻讨的用户的可接受性完成,您认为在那些之中位置最新的“MUJI”键入的住所附有是必要的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
考虑提示购买所有海尔建房成为可能,因为用户首选项设置时钟,和在它的地方,与"无印良品的房子这一次,觉得有必要。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区