当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To fur- ther improve the ease of use and due to practical reasons, the form factor and size of the sensor node have to be considered as design constraints. Furthermore, the low energy consumption and energy autonomy of the node guarantee longterm monitoring with a minimum amount of maintenance required.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To fur- ther improve the ease of use and due to practical reasons, the form factor and size of the sensor node have to be considered as design constraints. Furthermore, the low energy consumption and energy autonomy of the node guarantee longterm monitoring with a minimum amount of maintenance required.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
到进一步的提高使用的方便性,并且由于实际的原因,在外形和传感器节点的尺寸必须被认为是设计约束。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对毛皮ther改进易用,并且由于实用原因、传感器结的形状因子和大小必须被考虑当设计约束。此外,结的低能源消耗量和能量自治权保证与需要的最低限度的维护的长期监视。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对毛皮那里改进易用,并且由于实用原因、传感器结的形状因子和大小必须被考虑当设计约束。 此外,结的低能源消耗量和能量自治权保证长期监视以维护需要的一个最低量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
毛皮意义重大改进的易用性,因为实用的缘故的外形和大小的传感器节点必须被视为设计上的限制。此外,低能源消耗和能源自治的节点保证长期监测与最低限度的维护要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
到毛皮 ther 改善使用简便和由于实用的理由,形式因素和传感器节点的大小必须被看作设计约束。此外,低能量消费量和节点保证的能量自治长期对需要的维护的一个最小数量的监测。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭