|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:モジュラーコーディネーションの導入により、躯体、間仕切壁、造作家具設置寸法の規格が設定されることで、合理的な设计、施工、更新が可能であること。是什么意思?![]() ![]() モジュラーコーディネーションの導入により、躯体、間仕切壁、造作家具設置寸法の規格が設定されることで、合理的な设计、施工、更新が可能であること。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
通过引入模块化协调,构建帧,由隔壁,标准夹具家具安装尺寸设定,设计合理,结构,有可能更新。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我是合理,因为骨骼,室隔断墙,装置家具设置维度标准通过模件协调介绍被设置和施行,是的更新可能的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
与模件协调的介绍,身体身体、分裂墙壁,由事实规定装置家具设施大小标准,合理性设计、操作和更新是可能的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
采用模块化协调集结构、 隔断墙、 夹具安装家具标准尺寸,设计合理的施工,更新应该是。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区