当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If, as a result of the acceptance inspection, Buyer discovers any defects, Buyer shall inform Seller of the defects within seven (7) days after the acceptance inspection, and Seller shall thereby promptly remedy the situation of defects according to Article 5 at Seller’s own expense.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If, as a result of the acceptance inspection, Buyer discovers any defects, Buyer shall inform Seller of the defects within seven (7) days after the acceptance inspection, and Seller shall thereby promptly remedy the situation of defects according to Article 5 at Seller’s own expense.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果,作为验收的结果,买方发现任何缺陷,买方应在验收后的七(7)天通知缺陷的卖家,和卖方应按照第五条在卖家自己,从而及时弥补缺陷的情况
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于接受验收,如果,买家发现任何瑕疵,买家将通知卖主瑕疵在接受验收以后的七(7)天之内,并且卖主根据第5从而及时地将补救瑕疵的情况以卖主的自己的代价。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果,由于接受验收,买家发现任何瑕疵,买家在七7天之内将通知卖主 () 瑕疵在接受验收以后,并且卖主根据文章5从而及时地将补救瑕疵的情况为了贬低卖主的自己的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果由于验收检验,买方发现任何缺陷,买方应通知卖方后验收检查、 七 7 天内的缺陷,卖方应从而及时地弥补缺陷第 5 条,卖方自己负担费用的情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果,由于接受检验,买主发现任何缺陷,买主将告知卖主七中的缺陷 (7) 在接受检验,卖主之后几天这样马上根据文章将解决缺陷的处境卖主的自己的费用的 5。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭