当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The article discusses the landscape as initially being part and parcel of God's creation, and also territory within boundaries defined by law. This subsequently led to the development of a national identity firmly rooted in the soil.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The article discusses the landscape as initially being part and parcel of God's creation, and also territory within boundaries defined by law. This subsequently led to the development of a national identity firmly rooted in the soil.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本文讨论的景观为最初是由法律规定的范围内重要组成部分,上帝创造的,也是境内。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
文章在法律定义的范围内谈论风景作为最初是上帝的创作主要部分,并且疆土。这后来导致于土壤坚定地扎根的民族性的发展。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
文章在法律定义的范围内谈论风景作为最初是上帝的创作一部分和小包,并且疆土。 这随后导致民族性的发展牢固地根源于土壤。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本文论述了景观作为最初的神的创造,也由法律定义的边界内的领土的一部分。随后,这导致民族身份坚定地扎根到土壤中的发展。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
文章如最初讨论风景是重要组成部分的上帝的创造,以及边界中的领土法律所定义的。这随后导致坚决在土壤被植根的一种国家的特性的发展。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭