|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:如果译者没有深入了解相关的美国文化,按照字面的翻译成美国小城镇的大街,就容易产生歧义。是什么意思?![]() ![]() 如果译者没有深入了解相关的美国文化,按照字面的翻译成美国小城镇的大街,就容易产生歧义。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
If translators do not have an in-depth understanding of the American culture, in a literal translation into the United States in a small town street, ambiguous.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区