当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Confidential information will not be reproduced without Seller’s prior written consent, and all copies of written information will be returned to Seller upon request. The obligation under this Article 7 shall survive for a period of three (3) years from the end of the warranty period as set forth in Article 5.1 or ter是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Confidential information will not be reproduced without Seller’s prior written consent, and all copies of written information will be returned to Seller upon request. The obligation under this Article 7 shall survive for a period of three (3) years from the end of the warranty period as set forth in Article 5.1 or ter
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
机密信息不会被复制未经卖方事先书面同意,并根据要求的书面资料全部拷贝将被退还给卖方。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
机密资料不会被再生产没有卖主的预先的同意书,并且书面信息的所有拷贝根据需要将返回到卖主。义务关于这第7在这个协议的第5.1或终止上将生存在三(3)年的期间从保修期的结尾的如无论什么原因被指出。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
机要信息不会被再生产没有卖主的预先的同意书,并且书面信息的所有拷贝根据需要将返回到卖主。 义务关于这篇文章7在这个协议的文章5.1或 (终止上) 将生存在三3年的期间从保修期的结尾如被指出为任何原因。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
机密信息不会被复制未经卖方事先书面同意,并将根据请求退还给卖方书面信息的所有副本。这第七条之下的义务应从结尾的保修期为一套三个 3 年期规定在生存第 5.1 条或本协议的终止不管出于什么原因。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
保密信息不将没有卖主的以前书面同意,所有份书面信息地被再生产根据要求将被返回卖主。在这篇文章下的义务 7 将在三期间生存 (3) 距保证时期的终止数年如阐明在文章中 5.1 或用于无论什么理由的这项协议的终止。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭