当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The use of correlations between variables and principal components is widely recommended as an aid to interpretation. It was noted in Sections 8.7.3 and 11.5.2 that analogous correlations for discriminant functions and canonical variates are not use- ful in a multivariate context because they provide only univariate in是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The use of correlations between variables and principal components is widely recommended as an aid to interpretation. It was noted in Sections 8.7.3 and 11.5.2 that analogous correlations for discriminant functions and canonical variates are not use- ful in a multivariate context because they provide only univariate in
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
使用变量和主成分之间的相关性被广泛推荐作为辅助解释。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使用可变物和主要成分之间的交互作用广泛建议使用作为对解释的援助。在第8.7.3部分和第11.5.2部分被注意了判别函数和标准变量的近似交互作用不是用途ful在多维分布的上下文,因为他们提供关于易变中的每一怎样的仅单变量的信息单独经营,忽略其他可变物。Rencher (1992b)得到了主要成分的一种近似结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对可变物和主要成分之间的交互作用的用途广泛被推荐作为援助到解释。 它在第8.7.3部分和第11.5.2部分被注意了近似交互作用为判别函数和标准变量不是用途ful在多维分布的上下文,因为他们提供关于怎样的仅单变量的信息易变中的每一单独经营,忽略其他可变物。 Rencher (1992b) 得到了一种近似结果为主要成分。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
广泛建议作为一种辅助解释使用变量和主分量之间的相关性。它指出在 8.7.3 和 11.5.2 节判别函数和正则变量类似相关性并非在一个多元的上下文中的实用,因为它们提供了有关如何每个变量操作本身,忽略其他变量只有单变量信息。(1992b) 可以得到类似的结果,对这些主成分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
变量和负责人组件之间的关联的使用随着到解释的一种援助广泛地被推荐。著名在部分 8.7.3 和 11.5.2 那用于可资判别的特点功能和规范的 variates 的类似的关联不是使用一个 multivariate 内容中的 ful 因为他们关于每个变量本身怎样运行,忽略其他变量提供唯一的 univariate 信息。Rencher (1992b) 为主要成分获取一个类似结果。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭