|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Many Cabernet Sauvignon producers in Napa valley use the Saignée method to increase the richness of their red wines. If you travel there, you’ll find an abundance of Rosé wines available at wineries, but usually nowhere else. A Napa Cabernet Sauvignon Rosé is very rich, almost like a Pinot Noir, but with more savory no是什么意思?![]() ![]() Many Cabernet Sauvignon producers in Napa valley use the Saignée method to increase the richness of their red wines. If you travel there, you’ll find an abundance of Rosé wines available at wineries, but usually nowhere else. A Napa Cabernet Sauvignon Rosé is very rich, almost like a Pinot Noir, but with more savory no
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
许多赤霞珠生产纳帕山谷使用Saignée的方法来增加他们的红葡萄酒的丰富性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
许多卡波内-索维尼生产商在Napa谷使用Saignée方法增加他们的红葡萄酒的丰厚。 如果您旅行那里,您将发现Rose�酒丰盈可利用在酿酒厂,但通常无处。 Napa卡波内-索维尼Rose�黑胡椒是非常富有,几乎象黑比诺葡萄酒,但与甜椒更加美味的笔记,和樱桃。
|
|
2013-05-23 12:26:38
纳帕谷赤霞珠许多生产者使用放血方法来增加他们的红葡萄酒的丰富性。如果你那里旅行,你会发现丰富的玫瑰葡萄酒酿酒厂,但通常无处可公开发售。纳帕赤霞珠玫瑰是非常丰富的几乎像黑比诺,但与更多的美味笔记的甜椒,黑胡椒和樱桃。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区