当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:En esta modalidad la cesta empleada tiene un peso que oscila entre 200 y 600 g, siendo su longitud entre 62 cm para los delanteros y 68 cm los zagueros (si se tiene en cuenta la curvatura de las líneas, estas dimensiones oscilan entre 90 y 110 cm) y, la profundidad de la cavidad de la cesta de 15 cm. La cesta se fabric是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
En esta modalidad la cesta empleada tiene un peso que oscila entre 200 y 600 g, siendo su longitud entre 62 cm para los delanteros y 68 cm los zagueros (si se tiene en cuenta la curvatura de las líneas, estas dimensiones oscilan entre 90 y 110 cm) y, la profundidad de la cavidad de la cesta de 15 cm. La cesta se fabric
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在本实施例中采用的筐的重介于200和600克,并且其62厘米之间长度68厘米正面和背面行(考虑到的线的曲率,这些尺寸的范围从90至110
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这个方式下使用的篮子有在200和600 g之间的重量,它的长度在62 cm之间对前面和68 cm zagueros (如果一个考虑到线的曲度,这些在大小上通常排列在90和110 cm)之间和,篮子的洞的深度15 cm。有栗子木头的,被编织的柳条篮子工厂,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在使用的篮子有重量摆动在200和600 g之间,是它的长度在62 cm之间为的这种形式批转和68 cm zagueros (,如果线的曲度考虑,这些维度摆动在90和110 cm之间) 和,篮子的洞的深度15 cm。 篮子牌子与柳条栗树木头,被编织,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在此模式下被雇用的篮子里有介乎 200 至 600 克的重量在哪里他长 68 厘米和 62 厘米为前线背上 (如果您考虑曲率的线条,这些尺寸介于 90 和 110 厘米) 和深度 15 厘米的一篮子的腔。篮子是用栗木,柳条编织,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
En esta modalidad la cesta empleada tiene 非比索 que oscila entre 200 y 600 g, siendo su longitud entre 62 厘米对 los delanteros y 68 厘米 los zagueros(si 东南 tiene en cuenta la curvatura de las lineas, estas dimensiones oscilan entre 90 y 110 厘米 )y, la profundidad de la cavidad de la cesta de 15 厘米。La cesta
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭