当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:雾霾问题很大程度上是能源问题,我国燃煤和燃油大概存在“消耗量大”、“相对低质”、“前端缺少清洁”、“末端排放缺乏控制”四大问题是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
雾霾问题很大程度上是能源问题,我国燃煤和燃油大概存在“消耗量大”、“相对低质”、“前端缺少清洁”、“末端排放缺乏控制”四大问题
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Haze problem is largely energy issues , about the existence of coal and oil , " consumed in large quantities ," " relatively low quality ," " lack of clean front-end ", " end of the emission of lack of control ," the four questions
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Mist and haze is largely energy issues, my coal and fuel oil about the "consumption" and "relatively low-quality" and "front-end lack of clean," and "End emissions lack of control." 4 the issue
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The fog haze question is to a great extent the energy question, our country burns coal with the fuel oil probably to have “the consumption to be big”, “the relative inferiority”, “front end lacks cleanly”, “the terminal emissions lacks the control” four major problems
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Smog problems are energy problems to a great extent, coal and oil probably existed in our country, "consumption", "low quality" and "front end lacked clean", "lack of control emissions at the end of" four issues
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭