当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Az országos közforgalmú vasutakon a villamos vontatójárművel nem járható vágányrészek megjelölésénél az 3.1. fejezetben foglaltak szerint kell eljárni.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Az országos közforgalmú vasutakon a villamos vontatójárművel nem járható vágányrészek megjelölésénél az 3.1. fejezetben foglaltak szerint kell eljárni.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The national public railways the train will not track viable parts of the 3.1 mark .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The national general aviation vasutakon the electrical traction unit is not passable vágányrészek the designation as described in chapter 3.1 should be taken.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The general permit for the national electric railways is not a viable option in the vágányrészek down in 3.1. in accordance with section to proceed.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Az orszagos kozforgalmu vasutakon 一 villamos vontatojarmuvel nem jarhato vaganyreszek megjelolesenel az 3.1。 fejezetben foglaltak szerint kell eljarni。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭