当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:who can't see anything in terms other than Good and Evil. The most intriguing (and entertaining) member of the trio is Dooley (Rooney), an inveterate gambler who runs a floating crap game up and down the Italian front.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
who can't see anything in terms other than Good and Evil. The most intriguing (and entertaining) member of the trio is Dooley (Rooney), an inveterate gambler who runs a floating crap game up and down the Italian front.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
谁也看不出来讲不是善恶其他任何东西。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
除善恶之外,谁看不到任何东西用术语。三重奏的最迷人的(和招待)成员是Dooley (卢尼),跑浮动双骰儿赌博在意大利前面上下的一位根深蒂固的赌客。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除善恶之外,谁不能看什么用术语。 三重奏的 (最迷人) 和最有趣的成员是Dooley (Rooney),跑浮动双骰儿赌博在意大利前面上下的一位根深蒂固的赌客。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谁也看不见在善与恶条款。三名男子的最有趣的 (并且有趣的) 成员是杜利 (Rooney),积习已久的赌徒,运行在意大利前线上下浮动垃圾游戏。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
谁不明确可以看到任何东西除了好和邪恶。大多数密谋 ( 和娱乐 ) 三重唱的成员是 Dooley ( Rooney ),上上下下地运行一个浮动的废话策略的一个顽固不化的赌徒意大利前面。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭