当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Brains were removed and snap-frozen in dry ice-cooled isopentane and then on dry ice. Trunk blood was collected in tubes containing 0.5 ml 3 M EDTA (pH 7.4). Brains and plasma were stored at –80 ° C until use是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Brains were removed and snap-frozen in dry ice-cooled isopentane and then on dry ice. Trunk blood was collected in tubes containing 0.5 ml 3 M EDTA (pH 7.4). Brains and plasma were stored at –80 ° C until use
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
取出脑和单元冷冻在干冰冷却的异戊烷,然后在干冰上。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
脑子是被去除和短冷期冻在干燥冰凉的异戊烷然后在干冰。树干血液在包含0.5 ml的管收集了3 M乙二胺四乙酸(酸碱度7.4)。脑子和等离子被存放了在– 80 °直到用途的C
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
大脑被删除和管理单元冻结在干冰冷却异戊烷然后在干冰。树干外周血管含 0.5 毫升 3 M 乙二胺四乙酸 (pH 7.4)。大脑和血浆直到使用存储在 –80 ° C
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
重击在干冰使变冷的 isopentane 中被撤销和突然冻结,然后在干冰上。树干血液被收集乘包含 0.5 ml 3 米的 EDTA 的地铁 (ph 值 7.4)。脑子和血浆存储在 - 80 °直到使用的 C
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭