|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Shaping is required in order to impart to the material the desired geometry and dimensions.It involves combinations of viscoelastic deformations and heat transfer,which are generally associated with solidification of the product from the melt.是什么意思?![]() ![]() Shaping is required in order to impart to the material the desired geometry and dimensions.It involves combinations of viscoelastic deformations and heat transfer,which are generally associated with solidification of the product from the melt.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
成形是必需的,以赋予该材料所需的几何形状和dimensions.It涉及粘弹性变形和热传递,其通常与从熔融的产物固化相关的组合。
|
|
2013-05-23 12:23:18
塑造要求为了给予到材料期望几何和维度。它介入黏弹性变形和热传递的组合,通常同产品固体化联系在一起从融解的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
要求塑造为了给予对材料期望几何和维度。它介入黏弹性变形和热传递的组合,一般同产品固体化联系在一起从融解。
|
|
2013-05-23 12:26:38
塑造必须传授给的材料所需的几何形状和尺寸。它涉及到粘弹性变形和传热,通常伴随着产品从熔体凝固过程的组合。
|
|
2013-05-23 12:28:18
形成需要以告知到材料所需几何和 dimensions.It 含有 viscoelastic 变形的组合和热度转移,通常与产品的变成固体相关从熔化。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区