|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Note: We have been manufacturing KC3 gauges since 2011 and we have yet to perform a battery replacement other than as part of a repair operation due to gauges having been physically damaged in a field operation.是什么意思?![]() ![]() Note: We have been manufacturing KC3 gauges since 2011 and we have yet to perform a battery replacement other than as part of a repair operation due to gauges having been physically damaged in a field operation.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
注:我们一直在制造KC3仪表2011年以来,我们还没有进行更换电池比作为修复操作的其他部分,由于仪表已经在现场操作已物理损坏。
|
|
2013-05-23 12:23:18
注:我们自2011年以来制造KC3测量仪,并且我们有执行电池替换除作为修理操作一部分之外由于完全被损坏的测量仪在室外操作。
|
|
2013-05-23 12:24:58
注: 我们是制造业KC3测量仪自2011年以来,并且我们有执行电池替换除作为修理操作一部分之外由于完全被损坏的测量仪在室外操作。
|
|
2013-05-23 12:26:38
注: 我们一直在制造 KC3 仪表自 2011 年以来,我们尚未执行更换电池,比其他作为压力表具有在实地行动中遭到物理损坏修复操作的一部分。
|
|
2013-05-23 12:28:18
注意:我们一直在制造 KC3 从那以后判定 2011 年和我们尚未由于有的量规作为一次维修操作的部分实行电池替代按自然规律损坏在一次现场的操作中。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区