当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The average remaining working life for the permanently injured or dead would have been 37 years.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The average remaining working life for the permanently injured or dead would have been 37 years.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在平均剩余工作寿命为永久性伤害或死亡本来37年。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
平均保持工作的生活永久地伤害或死者会有是37年。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
平均余留 工作 生活为永久地 伤害或死者 会 有 是 37年。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
剩余工作寿命为永久受伤或死亡,平均会已 37 年。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
逗留的普通 操纵 生活的 对于 的 永久 伤害 或死 会 有是的 37 年。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭